
Tazi et Malick LUB-AM DAANDE MI WOYA MI JANGTOO!
LuB-am daande mi woya mi jangtoo
Bure jaambareeBe leydi-am,leliiBe e goonga!
Been sagataaBe layyii pittaali-mun-en,
Haa taYYa Boggi kalifaandi, Ngaa kisen.
Jereyda e Waalata kulBinaani,
Caasal sagataaBe, bada, musBataa!
ko ngemmbinooBe kasankeeji, yarlitiiBe,
Be pooDti labale, Be paayataa!
TammbiiBe caasal naange fuuta neene-am
Be kulaa Be paayaa, haa ganyo foolaa!
LuB-am daande, mi woya mi janngtoroo,
Bure jaambareeBe leydi am, leliiBe e Goonga
- Que ne me preterais-tu, l'echo de ta voix,
La force de ta foi, frère!
Et je porterai au sommet des montanges,
Mon chant de revolte et mes pleurs amers.
Et, j'irai chanter d'un bout à l'autre des horizons
Partout, dans toutes les langues, nos martyrs-heros,
Ceux de notre peuple, morts pour la liberte!
HOMMES !
iIs se sont sacrifies pour que se brisent à jamais
les chaines de la haine et de l'esclavage !
HOMMES !
JEREYDA, jamais, ni WALATA ne leurs fut peur;
Braves et dignes fils du FOUTA!
Et sur le chemin de la victoire,
Ils ont semé la liberté,
De leur sang, l'on
Pour qu'à jamais, vive la justice
Pour que rayonnent,
Sous tous les cieux, de toute part, les soleils de la liberté.
TEEN YUUSUF GEY,
Jamais nous n'oublierons!
ABDUL QUDDUUS BAA
Nous n'oublierons jamais
BAA ALASAN,
jamais, nous n'oublierons!
JAKARIYAA TUURE
Jamais, nous n'oblierons!
MORTAALA FAY
Nous n'oublierons jamais!
BAA SAY, SII SEYDI
Seydi GUEYE !
BAYDI,
Nous n'oublierons jamais!
SAAR AAMADU, SAAR!
Nous n'oublierons jamais!
Et un tel?
Et une telle?
jAMAIS,
JAMAIS, JAMAIS, NOUS N'OUBLIERONS !
HARAMEEJI NOOGAAS E JEETATI
WaDi hurum noogaas e njeetato, en njejjittaa !
ABDUL AZIIZ BAH- tazi.
LuB-am daande mi woya mi jangtoo
Bure jaambareeBe leydi-am,leliiBe e goonga!
Been sagataaBe layyii pittaali-mun-en,
Haa taYYa Boggi kalifaandi, Ngaa kisen.
Jereyda e Waalata kulBinaani,
Caasal sagataaBe, bada, musBataa!
ko ngemmbinooBe kasankeeji, yarlitiiBe,
Be pooDti labale, Be paayataa!
TammbiiBe caasal naange fuuta neene-am
Be kulaa Be paayaa, haa ganyo foolaa!
LuB-am daande, mi woya mi janngtoroo,
Bure jaambareeBe leydi am, leliiBe e Goonga
- Que ne me preterais-tu, l'echo de ta voix,
La force de ta foi, frère!
Et je porterai au sommet des montanges,
Mon chant de revolte et mes pleurs amers.
Et, j'irai chanter d'un bout à l'autre des horizons
Partout, dans toutes les langues, nos martyrs-heros,
Ceux de notre peuple, morts pour la liberte!
HOMMES !
iIs se sont sacrifies pour que se brisent à jamais
les chaines de la haine et de l'esclavage !
HOMMES !
JEREYDA, jamais, ni WALATA ne leurs fut peur;
Braves et dignes fils du FOUTA!
Et sur le chemin de la victoire,
Ils ont semé la liberté,
De leur sang, l'on
Pour qu'à jamais, vive la justice
Pour que rayonnent,
Sous tous les cieux, de toute part, les soleils de la liberté.
TEEN YUUSUF GEY,
Jamais nous n'oublierons!
ABDUL QUDDUUS BAA
Nous n'oublierons jamais
BAA ALASAN,
jamais, nous n'oublierons!
JAKARIYAA TUURE
Jamais, nous n'oblierons!
MORTAALA FAY
Nous n'oublierons jamais!
BAA SAY, SII SEYDI
Seydi GUEYE !
BAYDI,
Nous n'oublierons jamais!
SAAR AAMADU, SAAR!
Nous n'oublierons jamais!
Et un tel?
Et une telle?
jAMAIS,
JAMAIS, JAMAIS, NOUS N'OUBLIERONS !
HARAMEEJI NOOGAAS E JEETATI
WaDi hurum noogaas e njeetato, en njejjittaa !
ABDUL AZIIZ BAH- tazi.